ご受診の方へ
基本的な診療の流れと
ご受診にあたってのお願い
基本的な診療の流れ
1:受付
当院は予約に加え当日窓口での外来の申し込みも可能です。予約者様優先となりますのでその点に関しましてはご了解ください。
また、初診の患者様はWEB問診システムより当日の主訴などの入力をお願い致します。
2:診療
問診システムに入力いただいた内容を元に、医師が検査・診断し、治療方法のご説明をいたします。検査・治療に対するご希望、ご質問など、遠慮なく何でもお伝えください。
3:お支払い
診療終了後は待合室でお待ちください。受付でお名前をお呼びしますので、お会計をお願いいたします。
自動セルフ釣銭機を導入しております。カード各種、電子マネーが使用できます。会計後に処方箋をお渡ししております。
ご受診にあたってのお願い
- 初診、および月初めの受診の際は、有効期限内の健康保険証(コピーは不可)またはマイナンバーカードをお持ちください。
- 就・転職などにより、ご加入になっている健康保険が変わった際は、新しい保険証を受付にご提示ください。
- 住所や電話番号など保険証の内容に変更が入った際は、受付にお知らせください。
- 受給者証(老人・身障医療等)をお持ちの方は健康保険証と一緒にお出しください。
- 再診以降、当院の「診察券」は受診の都度、お持ちください。
- 他の医療機関で薬を処方されている場合は、お薬手帳をご提示ください。
- 受診の際は、なるべく上下に分かれた服装でお越しください。(ワンピースやボディスーツは、診療の妨げになる場合があります)
- 当院では、個人情報の取り扱いにはスタッフ一同、細心の注意を払っておりますので、安心してご受診ください。
多言語対応について
横浜フロントクリニックでは多言語による診療を行っております。診療は英語通訳者が勤務中は通訳者を介して英語対応することが可能です。さらに、英語以外の言語にも対応するためコニカミノルタ社製の医療専用AI翻訳システムMELONを使って診療を行います。MELONは英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・ロシア語などの20言語に対応しております。診察をご希望の方は当院外来窓口にてご相談ください。
Yokohama Front Clinic provides medical services in multiple languages. Medical treatment can be provided through an English interpreter while an English interpreter is on duty.
In addition, we use MELON which is a medical AI translation system manufactured by Konica Minolta to provide medical services in languages other than English. It is available in 20 languages including English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, and Russian.If you wish to see a doctor in multiple languages, please consult with us at our outpatient counter.
WEB予約のすすめ
当院ではWEB予約システムを採用しております。 事前に予約頂けますと待ち時間の短縮につながりますのでご活用ください。 (当日の混雑状況に応じて待ち時間にバラツキが出ることがございますが、あらかじめご了承ください。)
当院での問診は原則スマートフォンからの入力をお願いしています。 スマートフォンがご使用頂けない患者様は紙問診票での記入も可能ですので、 お気軽に受付までお声かけください。